View : 1097 Download: 0

Full metadata record

DC Field Value Language
dc.contributor.author박청-
dc.creator박청-
dc.date.accessioned2016-08-25T02:08:37Z-
dc.date.available2016-08-25T02:08:37Z-
dc.date.issued2001-
dc.identifier.otherOAK-000000029472-
dc.identifier.urihttps://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/174855-
dc.identifier.urihttp://dcollection.ewha.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000029472-
dc.description.abstract외국인을 위한 한국어 교육에 있어서 문학교육에 대한 논의가 계속 되어왔지만 아직 그 논의의 수준이 문학교육 자체의 필요성을 강조하거나 문학이라는 텍스트가 다른 언어적 능력이나 문화적 능력을 향상시키기 위한 하나의 수단으로 활용되는데 있어서 얼마나 가치와 효용성이 있는가를 밝히는 수준에 머물러있다. 그러나 문학을 학습할 수 있는 수준의 고급 학습자들은 스스로 목표언어 사회의 문학작품을 그 자체로 이해할 수 있는 능력을 갖고자 하는 욕구를 지니며, 이러한 학습자들의 욕구의 해소는 단순히 작품의 줄거리를 정리해 낼 수 있다는 것만으로는 충족될 수 없다고 본다. 문학작품을 학습자들이 깊이 있게 공감하려면 그 속에 담긴 목표언어 사회의 문화적 함의를 이해해야 하기 때문에 고급 이상의 학습자들을 대상으로 문학을 교육하고자 할 때에는 작품 속에 담긴 이러한 한국 문화적 내용들의 함축적 의미를 읽어낼 수 있는 능력을 학습자들이 가질 수 있도록 교육하여야 할 것이다. 그런데 시, 소설, 수필, 희곡의 대표적인 문학 장르 중에서 이러한 목표언어 사회가 갖는 문화적인 함의를 가장 총체적이고도 유형화하여 보여주는 장르가 소설이므로 본고에서는 소설 중 언어적 특수성을 고려하여 현대소설 작품 하나를 선정하여 이러한 교육적 접근의 가능성을 제시하고자 한다. 또 보통의 경우 문학교육은 고급 이상의 학습자들을 대상으로 하지만 본고에서는 언어적 숙달도가 고급 이상인 학습자 중에서 문학작품에 담긴 문화내용에 대한 이해가 가능해야 하기 때문에 한국어로 이루어지는 대학강의를 들을 수 있거나 별도의 전문적인 한국문학 수업을 들을 수 있을 정도로 한국문화에 동화되고자 하는 학습동기가 있는 학습자들로 학습자의 대상을 좀더 구체적으로 제한하였다. 본 논문은 위와 같은 전제 하에서 외국인 학습자가 현대소설 작품을 이해하는데 있어서 작품의 구성이나 인물, 사건 등을 직접 학습하는 것보다 작품 속에 담긴 문화내용에 대한 이해를 바탕으로 인물의 행동이나 사건 진행의 필연성을 한국 문화적 관점에서 유추하여 파악하도록 하는 것이 문학작품을 이해하는 적절한 접근 방법임을 밝히고 이에 따른 실제적인 교육방안을 마련하는데 연구의 목적이 있다. 이러한 소설 교육을 위해 본 논문의 Ⅱ장에서는 문학을 교육하는 것은 그 속에 담긴 문화에 대한 학습을 전제하고 있음을 설명하고, 목표언어 사회의 문화를 학습을 하는데 소설이라는 장르가 다른 장르에 대해 갖는 우위성을 밝히고자 하였다. Ⅲ장에서는 현재 국내 대학기관에서 이루어지고 있는 문학교육의 현황을 살피고 문학교육의 전체적인 흐름 속에서 한국 현대소설 교육이 어떻게 이루어지고 있는지를 파악해 봄으로써 소설 교육의 문제점이나 개선점을 살펴보았다. Ⅳ장에서는 본고에서 한국 현대소설 작품들 중에서 '메밀꽃 필 무렵'이라는 작품을 학습의 자료로 선정한 근거를 밝히고, 이 작품 속에 담겨 있는 한국의 문화내용을 선정하고 문화교육시 지도해야 할 문화 항목들을 바탕으로 이들을 범주화한 다음 이 항목들이 어떠한 의미에서 한국문화의 대표성을 지니는지 밝히고자 하였다. Ⅴ장에서는 고급 이상의 학습자들을 대상으로 실제적인 수업 지도안을 작성하였다. 먼저 수업은 크게 3차시로 나눈 뒤 1차시에서는 작품의 전체적인 줄거리와 분위기 등을 파악하고 2차시에는 앞장에서 선정한 문화내용들이 현대 한국사회에서 어떠한 양상으로 나타나고 있는지 신문, 뉴스 등 다양한 자료들을 통해 발견해 본 다음 3차시에는 2차시에서 이해한 한국문화를 바탕으로 그러한 문화적 요소들이 작품 속에 어떻게 반영되어 있는지 학습함으로써 학습자가 작품에 정서적으로 공감할 수 있도록 하는 방안을 마련해 보았다. 본고는 소설을 교육할 때 소설이라는 자료가 단순히 읽기 자료로 활용되는 수준을 벗어나 소설작품을 통해 학습자가 언어로 설명될 수 없는 한국사회 문화에 정서적으로 다가설 수 있도록 하는데 목적을 두고 있고, 그러한 목적에 적합한 소설교육의 가능성을 모색해 보고자 한 측면에서 의의가 있다고 할 수 있다. 그러나 좀더 효율적인 소설교육을 위해서 수업 설계 및 수업 지도방법 등에 관한 보다 체계적이고 전문적인 연구가 이루어져야 하겠다.;Integrating literary works into Korean Language Syllabus has been mainly focused on the area of developing learners' linguistic proficiency or making them look the target culture too superficially. However, the advanced learners' interests stay beyond grammatically correct utterance. What they want is the ability to appreciate and criticize the Korean culture through various media such as movies, literature, dramas, newspapers, and magazines. It seems to be impossible for the learners to sympathize with the cultural Korean factors in the literary works without the full understanding about culture itself. This thesis is trying to navigate how to teach the cultural factors through literature, especially Korean novels. Novel conveys a variety of social aspects better than any other literature such as poetry, essays, and plays. "The flower season of buchwheat" by Hyosuk Lee was chosen as a target literature considering the learners' interests, linguistic proficiency level, and the novel's applicability to the real class. The syllabus is made of three parts. During the first period, students are going to study the main stream of the novel, and for the second period, they will think about the typically Korean cultural factors they can extract out of the literature. During the last period, learners are supposed to show their full understanding about the theme of the novel while they are studying the realization of the cultural factors in the novel. This thesis has its value for it is trying to show the way how to teach novel for the advanced learners to help them acculturate into Korean society.-
dc.description.tableofcontents논문개요 = ⅳ Ⅰ. 서론 = 1 A. 연구의 목적 및 필요성 = 1 B. 연구 대상 및 내용 = 4 C. 선행연구 검토 = 5 Ⅱ. 소설교육과 문화 = 11 A. 문학교육과 문화 = 11 B. 소설교육과 문화 = 17 Ⅲ. 한국어교육에 있어서의 문학교육 현황 = 21 A. 대학기관의 문학교육 현황 = 22 1. 고려대학교 민족문화연구소 = 22 2. 서울대학교 어학연구소 = 23 3. 연세대학교 한국어학당 = 25 4. 이화여자대학교 언어교육원 = 31 B. 각 대학기관의 한국 현대소설 교육 현황 = 34 Ⅳ. 메밀꽃 필 무렵에 나타난 문화내용 교육 방안 = 38 A. 작품 선정의 근거 = 38 B. 지도 내용 = 45 Ⅴ. 메밀꽃 필 무렵의 실제 지도 방안 = 56 A. 지도 방법 = 56 1. 1차시 지도방법 (60분) = 57 2. 2차시 지도방법 (60분) = 60 3. 3차시 지도방법 (60분) = 66 B. 실제 수업 지도안 = 70 1차시 지도안 (60분) = 71 2차시 지도안 (60분) = 73 3차시 지도안 (60분) = 77 Ⅳ. 결론 = 80 참고문헌 = 83 ABSTRACT = 86-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent3710404 bytes-
dc.languagekor-
dc.publisher이화여자대학교 교육대학원-
dc.subject외국인-
dc.subject한국 소설-
dc.subject교육방안-
dc.title외국인을 위한 한국 소설교육 방안 연구-
dc.typeMaster's Thesis-
dc.title.subtitle메밀꽃 필 무렵을 중심으로-
dc.title.translated(A) study on teaching Korean novels in the Korean Teaching as a Foreign Language-
dc.format.pagev, 87 p.-
dc.identifier.thesisdegreeMaster-
dc.identifier.major교육대학원 외국어로서의한국어교육전공-
dc.date.awarded2002. 2-
Appears in Collections:
교육대학원 > 외국어로서의한국어교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE