View : 889 Download: 0

English Education in George Bernard Shaw's Pygmalion

Title
English Education in George Bernard Shaw's Pygmalion
Other Titles
조지 버나드 쇼의 <피그말리온>에서의 영어교육
Authors
정의정
Issue Date
2005
Department/Major
교육대학원 영어교육전공
Publisher
이화여자대학교 교육대학원
Degree
Master
Advisors
김영걸
Abstract
영어는 21세기에 세계에서 가장 영향력 있는 언어로 위치를 굳히고 있다. 자신의 미래에 대해서 꿈과 야망이 있는 사람이라면 세계적 수준으로 교육받고 자신의 분양에서 경력을 쌓고, 또한 세계 여러 지역에서 온 사람들과 교제하기 위해서 영어를 잘 구사하는 것은 필수적이다. 한국에서는 유치원생부터 직장인들까지 영어를 잘 하기 위해서, 미래의 꿈을 실현시키는데 도움을 주기 위해, 사람들이 영어 공부에 많은 노력을 들이고 있다. 피그말리온은 버나드 쇼의 극중에서 가장 상업적으로 성공한 연극이다. 이 작품은 사회적으로 신분을 상승하기 위해서 영어를 배우는 한 학생에 관한 내용을 담고 있다. 코크니 액센트를 가졌고 런던의 길거리에서 꽃을 파는 신분이지만 꿈과 이상을 가진 소녀인 엘라이자가 히긴스 교수의 언어교육에 힘입어 멋진 숙녀로 변화한다는 내용이다. 마이 폐어 레이디 (1956)은 연극 피그말리온 (1914)의 내용을 단순화 전통화시킨 뮤지컬로서, 사람들에게 어필하는 음악과 시대의 화려함을 잘 그려낸 것으로 유명하다. 마이 페어 레이디 뮤지컬과 피그말리온 연극의 가장 두드러진 다른 점은 극의 결말이다. 전자가 해피 엔딩으로 끝나는 반면에 후자의 결말은 의도적으로 모호하다. 피그말리온의 주제는 교육, 특히 음성학 전문가인 히긴스 교수와 언어 학습자의 모범 이 되는 엘라이자가 등장하는 언어교육이다. 본 논문은 히긴스교수의 교수 방식과 언어지도 방법에 대해서 분석하고 엘라이자가 언어 학습자로서 교육을 받는 과정에서 오는 동기, 불안감, 언어정체성 혼란 등의 심리적인 측면을 다룬다. 첫째, 히긴스는 교수, 창조자의 역할로 그려지고 있지만, 자기감정을 잘 절제하지 못해서 대인 관계에 약한 약점을 보이기도 한다. 그러나 그는 사람들이 그들이 쓰는 언어로 인해 사회적 신분이 드러나서 차별받는 상황을 음성학을 통해서 극복하려는 의지를 가지고 있다. 이 목적을 위해서 그는 엘라이자를 실험대상으로 하여 언어교육을 실시하게 된다. 엘라이자를 가르치면서 히긴스는 음성학 규칙을 언어교육에 사용하여 정확한 발음과 문법을 강조하고 있다. 히긴스의 분석적인 언어관과, 반복연습을 강조하는 교수방법을 통해서 그의 언어관과 언어교수관을 살펴볼 수 있다. 구두청화식 교수법으로 대표되는 20세기 초반의 외국어 교수방식의 특징이 히긴스의 언어 교육에서도 드러난다. 둘째로, 언어학습자로서 엘라이자는 많은 변화를 겪게 되고 마침내 새로운 언어를 구사할 수 있게 된다. 언어학습자의 개인적인 요소와 사회적인 요소는 제 2 언어 학습에 중요한 영향을 끼친다. 개인적인 요소는 자기 효능감, 동기, 불안감 등이며 사회적인 요소는 언어 정체 혼란, 문화 동화 현상을 들 수 있다. 성공적인 언어학습자인 엘라이자를 언어학습자의 개인적 측면과 사회적 측면을 드러내는 개념들을 통해서 분석해 보는 것은 의미가 있다고 볼 수 있다. 이 논문의 결론으로서, 이상적인 교사상은 히긴스의 전문지식을 지니고 피커링 대령의 인격과 배려하는 마음을 함께 가진 사람이 될 수 있다고 평가하고 또한, 엘라이자의 언어교육에 의한 자기 실현에 관해서 논의한다. 엘라이자의 변화는 청소부였지만, 뜻밖의 유산을 받게 되어 갑자기 신사가 된 그녀의 아버지 알프레드 둘리틀의 변화와 뚜렷이 구분이 된다. 엘라이자는 과학과 상상력의 산물이다. 그녀의 자기실현은 성공적인 언어학습으로부터 부여된 언어 능력을 통해서 이루어 진 것이다.;English is acknowledged as the most important language worldwide in the twenty-first century. Those who are ambitious in pursuing their future dreams and want to be internationally successful, no doubt, need to be fluent in English for their education, professional careers, and interpersonal relationships with people from all over the world. In Korea these days, many people are striving to speak English well, from kindergarten toddlers to businessmen: People devote themselves to learning English, believing that more proficient English skills will be helpful to make their life goals come true. Pygmalion, George Bernard Shaw's critically acclaimed and most popular play, is about a language learner who learns English to get more chances to rise in society: It is the story of Eliza, a cockney flower girl in London, who with her own dreams and ideals is finally transformed into a fair lady by the power of Prof. Higgins' language education. Alan J. Lerner and Frederick Loewe's My Fair Lady (1956) is a romantic musical version of Pygmalion (1914) and is famous for its appealing score and colorful air of the period. The major difference between the play and the musical lies in their endings: There is an implied happy ending in My Fair Lady, as in the final scene Eliza comes back to Higgins, while Shaw's ending in Pygmalion is more ambiguous, implying that Eliza is going to marry Freddy, a young gentleman who is not rich but loves her very much. The basic theme of Pygmalion is education, especially language education, with a phonetics expert, Prof. Higgins and a model student, Eliza. Analyzing the teacher-pupil relationship between Higgins and Eliza, practical issues, including Higgins' teaching style and method, and psychological issues, like Eliza's motivation, learner anxiety and language identity crisis are scrutinized. Firstly, Higgins is examined as a teacher, creator, and father figure. Higgins, while sometimes showing rather weak interpersonal communication skills due to his unique interest in phonetics, has a will to improve society with the help of phonetics, discarding the class distinctions and inequality resulted by the use of their stigmatized English pronunciation . For this noble purpose, Higgins embarks on his experiment of educating Eliza to transform the flower girl into a duchess. Higgins' beliefs on English language and language education are to be revealed while examining his analytic view of language teaching, his "practice makes perfect" teaching method. The process of language teaching is examined as Higgins' teaching style reflects the fashion of language teaching in the early 20th century, represented as the Audiolingual Method. The ALM, which regards speaking skills more important than reading or writing, emphasizes correct pronunciation and practices large amounts of oral pattern-drills of key sentences. Prof. Higgins is a qualified language teacher, modeled after the famous British applied linguist Henry Sweet of Oxford. Higgins stresses phonetic and grammatical accuracy and his teaching method turns out to be effective as Eliza drops her old cockney speaking habits and becomes linguistically reborn with her beautiful refined English. Secondly, Eliza is analyzed as a language learner, who goes through a radical change, while getting a new tongue. Though Eliza is a native English speaker, she learns English as if she were a foreigner as she has not been educated before and her cockney dialect is very different from standard English in the aspect of both pronunciation and grammar. In this chapter, the focus is upon both individual personality factors and sociocultural factors that affect second language learning: individual factors include Eliza's self-esteem, motivation, and anxiety; sociocultural factors deal with cross-cultural processes, such as language identity crisis and acculturation. It is meaningful to look into the learner characteristics of Eliza and the process she goes through to get a new speech, as she is a superlative model as a successful language learner. In conclusion, the value judgment upon Higgins as a teacher is made: an ideal teacher would possess the knowledge of Higgins and the good manners and humanity of Pickering, a gentleman friend of Higgins, who is interested in phonetics. As for Eliza, her independence and self-actualization through the medium of language empowerment is discussed. Eliza's complete transformation by the power of education is compared with the superficial transformation of Alfred Doolittle from a garbage man to a gentleman with the help of a sudden inheritance. Eliza is a product of science and imagination: Her self-actualization is accomplished through a successful language learning, resulted by language empowerment. Finally, Eliza will make her dreams come true by moving up in society, either with Higgins, as indicated in My Fair Lady, or with Freddy, as indicated in Pygmalion. If Eliza goes with Higgins, she moves up to the upper middle class by marriage. If she marries Freddy, who lacks the economic ability to support her, Eliza has to work to make a living. Even in this case, she still will find herself in a better social position, the lower middle class. Eliza can use her newly acquired English ability to get a better job, which fits in with her initial practical purpose of learning English.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
교육대학원 > 영어교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE