Results 1-4 of 4 (Search time: 0.002 seconds).
|2016||Community interpreting services by marriage migrants for marriage migrants in South Korea||이지은; 장애리; 최문선; 허지운||Article|
|2017||Phonological consideration of World Englishes in interpreter training: pedagogical suggestions based on an experimental study of consecutive interpretation||허지운||Article|
|2019||A case study of community interpreting services for multicultural families in South Korea||장애리; 최문선; 허지운||Book Chapter|
|2018||Why not go online ?: A case study of blended mode business interpreting and translation certificate program||이지은; 허지운||Article|