Results 1-9 of 9 (Search time: 0.0 seconds).
Issue Date | Title | Author(s) | Type |
---|---|---|---|
2020 | The impact of translated Harry Potter on children's fantasy literature system in South Korea | 신지선 | Review |
2019 | Linguistic Iconicity in Literary Translation | 김나영 | Master's Thesis |
2019 | 한영 번역시의 문체 번역에 대한 고찰 | 정태선 | Master's Thesis |
2019 | 한중 번역 소설의 연결 표지 명시화 연구 | 웨이잉 | Master's Thesis |
2017 | 중한 영상/문학 번역의 번역 양상 차이 | 김혜민 | Master's Thesis |
2017 | 상호텍스트성의 번역 | 송인애 | Master's Thesis |
2015 | Intertextuality in the translation of picture books of type "dual address" | 이성엽 | Article |
2015 | Intertextuality in the translation of "dual readership" type picture books [Intertextualité dans la traduction des albums de type «double lectorat»] | 이성엽 | Article |
2011 | 김유정 단편소설을 통해서 본 문화소 한·불 번역 전략 고찰 | 이종은 | Master's Thesis |