Browsing "통역번역대학원" by Title

Jump to:
All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • Sort by:
  • In order:
  • Results/Page
  • Authors/Record:

Showing results 1 to 20 of 47

Issue DateTitleAuthor(s)Type
20121945년이후 일한 번역의 양상 변화심윤섭Doctoral Thesis
2019A case study of community interpreting services for multicultural families in South Korea장애리; 최문선; 허지운Book Chapter
2017A case study of interpreter-mediated witness statement: police interpreting in South Korea이지은Article
2014A pressing need for the reform of interpreting service in asylum settings: A case study of asylum appeal hearings in South Korea이지은Article
2013A study of facework in interpreter-mediated courtroom examination이지은Article
2016Community interpreting services by marriage migrants for marriage migrants in South Korea이지은; 장애리; 최문선; 허지운Article
2015Evaluation of court interpreting A case study of metadiscourse in interpreter-mediated expert witness examinations이지은Article
2018Feedback on feedback: Guiding student interpreter performance이지은Article
2013How Many Interpreters Does It Take to Interpret the Testimony of an Expert Witness? A Case Study of Interpreter-Mediated Expert Witness Examination이지은Article in Press
2015Intertextuality in the translation of "dual readership" type picture books [Intertextualité dans la traduction des albums de type «double lectorat»]이성엽Article
2015Intertextuality in the translation of picture books of type "dual address"이성엽Article
2019Linguistic Iconicity in Literary Translation김나영Master's Thesis
2006Literary translation into B language from Korean to French language. Some conditions of success.최미경Article
2017Phonological consideration of World Englishes in interpreter training: pedagogical suggestions based on an experimental study of consecutive interpretation허지운Article
2017Professional interpreters’ job satisfaction and relevant factors A case study of trained interpreters in South Korea이지은Article
2006Strategy to block interference from the source language (cognate signifiants) in Korean-Chinese interpretation김혜림Article
2011Translatability of speech style in court interpreting이지은Article
2017TV 뉴스 영한 번역 전략 연구정나영Doctoral Thesis
2018Why not go online ?: A case study of blended mode business interpreting and translation certificate program이지은; 허지운Article
2014국내 언론사 뉴스 번역사의 역할과 지위 연구홍정민Doctoral Thesis

BROWSE