2015 | 문학번역에서 형식미의 처리양상 | 이은정 | Master's Thesis |
2015 | Intertextuality in the translation of picture books of type "dual address" | 이성엽 | Article |
2015 | Intertextuality in the translation of "dual readership" type picture books [Intertextualité dans la traduction des albums de type «double lectorat»] | 이성엽 | Article |
2015 | Evaluation of court interpreting A case study of metadiscourse in interpreter-mediated expert witness examinations | 이지은 | Article |
2014 | 국내 언론사 뉴스 번역사의 역할과 지위 연구 | 홍정민 | Doctoral Thesis |
2014 | A pressing need for the reform of interpreting service in asylum settings: A case study of asylum appeal hearings in South Korea | 이지은 | Article |
2013 | 한국교회내 설교통역에 대한 조사연구 | 신혜인 | Doctoral Thesis |
2013 | 세계영어의 특성으로 인한 영한통역 시 고충 연구 | 허지운 | Doctoral Thesis |
2013 | 영한 순차통역 교육을 위한 원천텍스트 난이도 연구 | 최문선 | Doctoral Thesis |
2013 | A study of facework in interpreter-mediated courtroom examination | 이지은 | Article |
2013 | How Many Interpreters Does It Take to Interpret the Testimony of an Expert Witness? A Case Study of Interpreter-Mediated Expert Witness Examination | 이지은 | Article in Press |
2012 | 금기 비속어의 영-한 번역연구 | 한미선 | Doctoral Thesis |
2012 | 한국 다문화사회 언어교육 및 지역사회통역지원의 발전을 위한 제언 | 노용선 | Master's Thesis |
2012 | 1945년이후 일한 번역의 양상 변화 | 심윤섭 | Doctoral Thesis |
2011 | 통번역을 위한 문화능력 연구 | 장애리 | Doctoral Thesis |
2011 | 일한 출판 번역물에 나타나는 번역 양상과 번역전략 고찰 | 이은용 | Doctoral Thesis |
2011 | 중한 번역에서 나타난 번역투 양상 연구 | 임현정 | Master's Thesis |
2011 | 김유정 단편소설을 통해서 본 문화소 한·불 번역 전략 고찰 | 이종은 | Master's Thesis |
2011 | Translatability of speech style in court interpreting | 이지은 | Article |
2010 | 문학 작품의 재번역 현상 연구 | 임순정 | Doctoral Thesis |